Przedziały cenowe

Kategorie produktów
Koszyk
VirtueMart
Twój koszyk jest pusty.

Posłuchaj Michaela O'Briena!

Aby przybliżyć Państwu tematykę "Pamięci przyszłości" Michaela D. O'Briena, zamieszczamy nagrane fragmenty książki. Mogą Państwo posłuchać wstępu autora, w którym opisuje on historię ocalałego z Katynia Bronisława Katanakszy, oraz rozdziału "Ofiary i skandale", który dotyka bardzo aktualnych problemów w Kościele katolickim.

Czyta Piotr Pyrkosz.

Wkrótce do nabycia audiobook "Pamięć przyszłości"!



Ostatnia recenzja
Strona główna Start Książki Ojcowie Kościoła Wojciech Stawiszyński - Bibliografia patrystyczna 1901-2004. Polskie tłumaczenia tekstów starochrześcijańskich pierwszego tysiąc

PDFPrintE-mail

Wojciech Stawiszyński - Bibliografia patrystyczna 1901-2004. Polskie tłumaczenia tekstów starochrześcijańskich pierwszego tysiąc

Cena: 75,00 PLN

Wojciech Stawiszyński - Bibliografia patrystyczna 1901-2004. Polskie tłumaczenia tekstów starochrześcijańskich pierwszego tysiąc

Kliknij, aby powiększyć zdjęcie

"W epoce zamierania znajomości języków klasycznych, na których zbudowana jest zachodnia kultura europejska, swoistą miarą kondycji kultury humanistycznej może być ilość i jakość przekładów dzieł literatur antycznych. W tej perspektywie zmiany kształtu badań nad antykiem i pierwszymi wiekami chrześcijaństwa - przesunięcia akcentu z samego języka, jako osi i szkieletu humanistycznego wykształcenia, na szeroko pojętą kulturę antyczną -świadomość i dostępność istniejących przekładów literatury starożytnej ma znaczenie zupełnie podstawowe i jest pierwszym krokiem w procesie poznawczym i badawczym. Niestety przekłady te, zwłaszcza po uwolnieniu się i gwałtownym rozroście rynku wydawniczego, rozproszone są w niewiarygodnej mnogości publikacji i bardzo często pozostają całkowicie nieznane nawet specjalistom. Stanowią wielkie bogactwo, ale dotarcie do nich jest zadaniem, które niejednokrotnie przekracza siły i możliwości badacza, nawet jeśli uczynił on swym udziałem błogosławieństwo Internetu. Potrzebna jest mapa, by móc czerpać z owoców pracy polskich patrologów, filologów i tłumaczy.


Niniejsza publikacja autorstwa Wojciecha Stawiszyńskiego to bibliograficzna mapa o skali pozwalającej zajrzeć w najbardziej nawet ukryte zakamarki polskiej patrologii. Wykonana z dokładnością i precyzją właściwą benedyktyńskim maurynom, odnotowuje ponad 13 tysięcy polskich przekładów dzieł patrystycznych, wykonanych w ciągu XX wieku. Spisy bibliograficzne zazwyczaj cieszą się tyleż wielką estymą, co niewielkim zainteresowaniem. W tym wypadku powinno być inaczej. Patrolodzy, historycy, archeologowie, teologowie i filozofowie powinni szukać tu przekładów inspirujących lub weryfikujących ich badania, autorzy i tłumacze wszelkiego rodzaju prac (łącznie z beletrystyką czy publicystyką) odnoszących się do chrześcijańskiego antyku - odruchowo sprawdzać, czy przywoływane przez nich dzieło nie istnieje w polskim tłumaczeniu. Osobnym opusculum w tym monumentalnym opus jest spis wydań zbiorczych, serii patrystycznych, edycji monograficznych, zamieszczony na początku jako "Spis skrótów".


Lektura Bibliografii patrystycznej napawa optymizmem - wykazuje, że kondycja i zakres polskich badań nad antykiem chrześcijańskim jest dobra, a jeśli spojrzeć na nią dynamicznie, zdecydowanie nabiera tempa i rozmachu. Łącznie ze stronami internetowymi prowadzonymi przez polskich patrologów: Henryka Pietrasa, Rafała Zarzecznego, Jana Słomki, tworzy kompendium wiedzy o stanie i kierunkach rozwoju polskiej myśli patrystycznej.


Dane techniczne:
Autor: Stawiszyński Wojciech
Wydawca: Homini
ISBN 83-89598-96-5
Okładka: miękka
Wymiary: 164x234 mm
Stron: 617
Rok wydania: Kraków 2005"





Wybrane produkty